[ предыдущая статья ] [ следующая статья ] [ содержание ] [ "Санкт-Петербургские Ведомости" ] [ поиск ]

Санкт-Петербургские Ведомости No 41(2431), 6 марта 2001
SPb Ved gerb

Владимир ЧУРОВ:
"На развитие отношений со странами Балтии смотрю с умеренным оптимизмом..."

Кажется, еще совсем недавно поездка в любую из столиц прибалтийских республик не составляла особого труда. Ночь в поезде, и можно было оказаться в сказочном мире узких улочек, маленьких кафе, уютных магазинов. Сегодня нет большой разницы в путешествии на другой конец Европы и в не столь далекие от нас Таллин, Ригу или Вильнюс. На каких принципах сегодня строятся взаимоотношения нашего города с соседями по региону? Об этом мы попросили рассказать Владимира ЧУРОВА, заместителя председателя комитета по внешним связям администрации Санкт-Петербурга, курирующего в том числе и вопросы сотрудничества со странами Балтии.

_ Владимир Евгеньевич, сегодня наша пресса, к сожалению, немного пишет о странах Балтии. Между тем администрация Петербурга и наш город активно сотрудничают со странами Балтии. Расскажите об основных направлениях этого сотрудничества? Как оно складывается? И как вы лично оцениваете этот процесс?

_ Страны Балтийского моря Северной Европы, включая и Россию, составляют сегодня единый геополитический комплекс. И этот исторический фактор нужно ясно осознавать. Никто из нас не сможет отрезать свою землю и перенести в другой, пусть и более теплый, уголок планеты. Северная Европа _ это единый регион, внутри которого, разумеется, есть свои противоречия, своя конкурентная борьба. Но у этой части мира есть и свои внутренние интересы, единые как для маленькой Эстонии, так и для Швеции, и Финляндии, и России. Наиболее очевидные _ это проблемы экологии и сохранения природы. Среди глобальных интересов региона _ и вопросы экономического развития. Например, интенсификация транспортных потоков, расширение кооперации, развитие туризма...

Для чего я говорю об этих, казалось бы, совершенно очевидных вещах? Да для того, чтобы еще раз объяснить, что политические разногласия и конъюнктурные соображения вполне можно преодолеть. Мы не можем и не будем оставаться безучастными, когда проходят процессы над ветеранами Великой Отечественной войны, когда ограничиваются права наших соотечественников, ставятся искусственные барьеры на пути торговли или инвестиций. Но контакты со странами Балтии ограничиваются не только тем, что мы обмениваемся взаимными претензиями. Чем скорее окончательно установятся принципы взаимоуважения и добрососедства, тем скорее мы исключим из практики какие бы то ни было недоразумения. Так что на развитие наших взаимоотношений со странами Балтии я смотрю сегодня с некоторым оптимизмом.

А роль Петербурга в развитии Северной Европы растет. Вот один пример. В прошлом году система портов Санкт-Петербурга вышла на первое место в центральной и восточной Балтике по грузообороту. А если учесть, что уже в этом году на Северо-Западе России вступит в строй мощная система новых портов _ в Приморске и Усть-Луге, то это означает, что расширятся возможности не только России, но и всей Северной Европы в торговле с внутренними регионами России, Индией, Китаем и Средней Азией.

_ Еще десять лет назад наш город имел самые активные экономические связи с Эстонией, Латвией и Литвой. Какова сегодня роль каждой из этих республик в экспортно-импортном балансе внешнеэкономической деятельности Санкт-Петербурга? Есть ли возможности расширить экономическое сотрудничество, и в каких сферах?

_ Торговля со странами Балтии, на мой взгляд, сегодня развивается весьма успешно для нашего города. После кризиса 1998 года произошло резкое уменьшение _ в 6 _ 8 раз _ импорта из этих стран и увеличение экспорта наших товаров. Конечно же, показатели по всем трем странам разные. Лидером во внешнеэкономической деятельности Петербурга со странами Балтии остается Латвия. В прошлом году торговый оборот города на Неве с этой страной составил 67 млн долларов. С Эстонией _ около 40 млн долларов, с Литвой _ 23,4 млн.

Сейчас мы оказались в ситуации, когда можем продать в страны Балтии очень многие наши товары, а купить у них нам практически и нечего. Причин этого две. Первая: в результате девальвации рубля резко повысилась конкурентоспособность наших товаров. Они заменили на прилавках Петербурга импорт и начали завоевывать потребительский рынок соседей. Это стало заметно даже на бытовом уровне. До 1998 года многие жители приграничных с Эстонией районов Ленинградской области ездили в Нарву и Таллин за молочными продуктами, пивом, колбасой и мясом. Сегодня соотношение цен изменилось. Уже эстонцы не только приезжают в Россию за товарами, но и на прилавках эстонских магазинов появилось наше пиво, молочные продукты и другие товары.

Вторая причина в том, что мы прошли разный путь реформирования нашей экономики. Петербург начал реализовать более длительную, более дорогую схему. Например, мы не поспешили закрыть на тот момент убыточные оборонные предприятия-гиганты, терпеливо занялись конверсией производства. Но зато смогли сохранить основной промышленный потенциал города. А у наших соседей традиционная промышленная структура играет все меньшую роль. Эстония, например, достигла впечатляющих успехов во внедрении информационных технологий и мобильной связи. Но недавно в Таллине я поинтересовался: как живут некогда знаменитые на весь Союз предприятия? Мне ответили, что все они либо закрыты, либо их перепрофилировали на производство других товаров.

Вот ведь как получается! Наши заводы, увеличившие в прошлом году производство почти на треть, купили бы многие комплектующие из того ассортимента, что прежде, во времена СССР, выпускали предприятия Эстонии, Латвии, Литвы. Но тех заводов уже нет. А в итоге вышло, что потенциал экспорта в Петербург стран Балтии резко снизился.

Тот результат, к которому так стремились некоторые политики в начале 90-х, увы, достигнут. Республики Прибалтики выпускали превосходные потребительские товары, которые были весьма востребованы Россией в годы повального дефицита. Но тогда контакты, во многом по вине самих прибалтов, установлены не были. Они считали, что справятся и без нас, найдут рынки сбыта на Западе. Не вышло... А мы тем временем не сидели сложа руки, сами научились выпускать отличные потребительские товары, наладили судоремонт, производство изделий бытовой химии и многого из того, что прежде поступало на наши предприятия и на прилавки магазинов из Эстонии, Латвии, Литвы. Более того, мы сами теперь поставляем в страны Балтии то, чем так гордились там...

Мы перестали быть единым инвестиционным комплексом. Финляндия и Швеция сейчас с нами через взаимные инвестиции связаны гораздо теснее и прочнее, чем страны Балтии.

Но пассивность российско-балтийского рынка, думаю, _ явление временное. Не случайно подчеркнул, что мы все живем в Северной Европе. И странам Балтии необходимо участвовать в процессах интеграции с Россией и вместе с Россией.

_ Вы, кстати, сказали, что с Финляндией и Швецией нас связывают общие инвестиционные проекты, ставшие гарантией расширения делового сотрудничества. Как обстоят у нас дела с инвестициями и совместным бизнесом со странами Балтии?

_ Откровенно говоря, взаимный климат для инвестиций пока еще не всегда благоприятный. Например, с Эстонией у нас создано всего около 30 совместных предприятий. Доля эстонского капитала в них, как правило, не превышает в каждой фирме и 50 тысяч рублей. Говорить о масштабности и больших перспективах тут не приходится. Наши бизнесмены сегодня тоже не рвутся по ту сторону границ. Но интерес есть, а значит, есть и потенциал. Наши фирмы готовы бороться за строительные подряды в Балтии. Участвовать в тендерах на строительство железных и автомобильных дорог, сотрудничать в области энергетики. В Эстонии для нас представляют интерес производство контрольных приборов для городского хозяйства, в Литве _ производители мебели и трикотажа. А уж в развитии туристического бизнеса кроются неограниченные возможности.

Кстати, туризм _ прекрасная возможность сдвинуть процесс с мертвой точки. Три года растет число путешественников из Балтии в Петербург, развивается и встречный туризм. Это дало всплеск в развитии автобусных перевозок. И, возможно, фирмы-перевозчики проявят интерес в инвестировании реконструкции автовокзала в нашем городе.

Туристский потенциал Петербурга достаточно высок. И включение города на Неве в туры в комплексе со столицами балтийских стран может привлечь в Таллин, Ригу, Вильнюс значительный приток путешественников со всего мира. Так что это еще одна ниша развития наших экономических и деловых контактов.

_ Как сегодня Петербург поддерживает наших соотечественников, проживающих в странах Балтии?

_ Петербург содействует развитию русской культуры на берегах Балтийского моря. Яркий пример _ комплекс театральных фестивалей "Балтийский дом". Мы поддерживаем связи с ветеранами обороны Ленинграда и жителями блокадного Ленинграда, проживающими в бывших республиках Советской Прибалтики. Мы организуем встречи и приемы на территории российских посольств и консульств. Оказываем медицинскую помощь. По традиции несколько раз в год _ обычно в годовщину Дня полного снятия блокады и 9 Мая _ ветераны приезжают в город на Неве. Все эти мероприятия поддерживаются из бюджета города, в котором расходы на эти цели прописаны отдельной строкой.

Кроме того, по рекомендации консульств, помогаем нескольким русским школам в Нарве, Таллине, Риге и Даугавпилсе, куда направляем книги. Победители олимпиад "Знаешь ли ты Санкт-Петербург?" имеют возможность совершить поездку на берега Невы. Поддерживаем и учителей русских школ, проводя для них курсы повышения квалификации. Десять наших молодых соотечественников из стран Балтии, успешно учащихся в городских вузах, получают стипендию губернатора Петербурга. Большую помощь во всех наших начинаниях оказывают МИД Российской Федерации, посольства России, наши генеральные консульства в Нарве и Даугавпилсе, а также генеральные консульства Эстонии, Латвии и Литвы в Санкт-Петербурге, за что, пользуясь случаем, хочу поблагодарить их сотрудников.

Но все, что мы делаем, будет смотреться достаточно скромно, пока в полной мере не возобновятся гуманитарные контакты между населением России и стран Балтии. Мы последовательно выступаем за снижение стоимости виз, за сокращение срока их оформления. Но многое, к сожалению, зависит не только от нас...

Анатолий АГРАФЕНИН


[ предыдущая статья ] [ следующая статья ] [ содержание ] [ подшивка ] [ поиск ]